Biblias Múltiples



Jeremías 9:9 Nueva Biblia Española (1975) | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Jeremías 9

9 Y de esto, ¿no les tomaré cuentas? -oráculo del Señor- . De un pueblo semejante, ¿no he de vengarme yo mismo?

9 Y de esto, ¿no les tomaré cuentas? -oráculo del Señor- . De un pueblo semejante, ¿no he de vengarme yo mismo?

Jeremías 9

9 Por estas cosas ¿no los castigaré? declara el SEÑOR. De una nación como ésta ¿No se vengará Mi alma?

Jeremías 9

9 Lancen por los montes gemidos y lamentos, y un canto fúnebre por el pasto del desierto, porque ha sido quemado, y nadie pasa por allí, ni se oyen los mugidos del ganado. Desde los pájaros del cielo hasta las bestias, todas han huido, han desaparecido.

Jeremías 9

9 ¿No los he de castigar por estas cosas?, dice Jehová. De tal nación, ¿no se vengará mi alma?

Jeremías 9

9 Entonad en los montes llanto y lamento, y en los pastizales de la estepa una eleg a, pues están abrasados, sin que nadie pase, y ya no se oye el mugir del ganado; desde las aves del cielo hasta las fieras todas huyeron, se han ido.

Jeremías 9

9 ¿Y no los he de castigar por esto?—afirma el Señor—.¿Acaso no he de vengarme de semejante nación?»

Jeremías 9

9 ¿No habré de castigarlos por esto? –declara Yahweh– ¿No traeré retribución sobre una nación como ésta?

Jeremías 9

9 Alzo sobre los montes lloro y lamento, y una elegía por las dehesas del desierto, porque han sido incendiadas; nadie pasa por allí, y no se oyen los gritos del ganado.Desde las aves del cielo hasta las bestias, todas han huido, se han marchado.

Jeremías 9

9 Entono sobre los montes endechas y lamentos, una elegía por las dehesas del desierto, porque han sido incendiadas; nadie pasa por allí, no se oye mugir al ganado. Desde las aves del cielo hasta las bestias, todas huyeron, se han ido.