Biblias Múltiples



Lamentaciones 1:6 Nueva Biblia Española (1975) | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Lamentaciones 1

6 Fuése de la hija de Sión toda su hermosura: sus príncipes fueron como ciervos que no hallaron pasto; y anduvieron sin fortaleza delante del perseguidor.

Lamentaciones 1

6 Fuése de la hija de Sión toda su hermosura: Sus príncipes fueron como ciervos que no hallan pasto, Y anduvieron sin fortaleza delante del perseguidor.

Lamentaciones 1

6 Vau Fueſe dela hija de Sion toda ſu hermosura: ſus prĩcipes fuerõ como cieruos q̃ no hallaron paſto: y anduuierõ ſin fortaleza delante del perſeguidor.

Lamentaciones 1

6 La bella Jerusalén* ha sido despojada de toda su majestad. Sus príncipes son como venados hambrientos en busca de pastos. Están demasiado débiles para huir del enemigo que los persigue.

Lamentaciones 1

6 ו Vav Todo el esplendor se ha sido quitado ° de la hija de Tziyon.[5] Sus príncipes se han vuelto como carneros ° sin poder encontrar pastizal, ° y se han ido corriendo, exhaustos, delante del rostro del perseguidor.[6]

Lamentaciones 1

6 Desapareció de la bella Sión toda su hermosura; sus jefes, como venados, andan en busca de pastos; arrastrando los pies, avanzan delante de sus cazadores.

Lamentaciones 1

6 De la hija de Sion se ha ido todo su esplendor. Sus príncipes son como ciervos que no hallan pasto, y huyen sin fuerzas delante del perseguidor.

Lamentaciones 1

6 Vav La bella Sión ha perdido todo su antiguo esplendor. Sus príncipes parecen venados que vagan en busca de pastos. Exhaustos, se dan a la fuga frente a sus perseguidores.

Lamentaciones 1

6 por causa de sus muchos pecados. Sus hijos marcharon al cautiverio, arrastrados por sus enemigos. Vav - La bella Sión ha perdido todo su antiguo esplendor.

Lamentaciones 1

6 ¡Cómo has perdido, Jerusalén, la belleza que tuviste! Tus jefes, ya sin fuerzas, huyen de quienes los persiguen. ¡Hasta parecen venados hambrientos en busca de pastos frescos!