Biblias Múltiples



Habacuc 1:12 Biblia Serafín de Ausejo 1975 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Habacuc 1

12 ¿No eres tú desde el principio, o! Jehová, Dios mío, santo mío? no moriremos, o! Jehová: para juicio le pusiste, y fuerte le fundaste para castigar.

Habacuc 1

12 ¿No eres tú desde el principio, oh Jehová, Dios mío, Santo mío? No moriremos. Oh Jehová, para juicio lo pusiste; y tú, oh Roca, lo fundaste para castigar.

Habacuc 1

12 No eres tu deſde el principio, ò Iehoua, Dios mio, Sano mió? no moriremos, ô Iehouá: para juyzio lo puſiſte, y fuerte lo fundaſte para caſtigar.

Habacuc 1

12 Oh SEÑOR, mi Dios, Santo mío, tú que eres eterno, ¡no puede ser que estés planeando acabar con nosotros! Oh SEÑOR, nuestra Roca, tú has enviado a los babilonios para corregirnos y castigarnos por nuestros muchos pecados.

Habacuc 1

12 O YAHWEH, ¿No has existido Tú eternamente? ° Mi Elohim, mi Kadosh, nosotros no moriremos. ° YAHWEH, Tú los designaste para ejecutar juicio. ° Roca, Tú los comisionaste para que nos corrigieran. °

Habacuc 1

12 Señor, ¿acaso no existes tú eternamente, mi Dios santo e inmortal? Señor y protector mío, tú has dado fuerza a los caldeos para que ellos ejecuten tu justicia.

Habacuc 1

12 ¿No eres tú desde la eternidad, oh SEÑOR, Dios mío, Santo mío? No moriremos. Oh SEÑOR, para juicio lo has puesto; tú, oh Roca, lo has establecido para corrección.

Habacuc 1

12 La segunda queja de Habacuc ¡Tú, Señor, existes desde la eternidad! ¡Tú, mi santo Dios, eres inmortal![b] Tú, Señor, los has puesto para hacer justicia; tú, mi Roca, los has puesto para ejecutar tu castigo.

Habacuc 1

12 ¡Tú, Señor, existes desde la eternidad! ¡Tú, mi *santo Dios, eres inmortal![2] Tú, Señor, los has puesto para hacer justicia; tú, mi *Roca, los has puesto para ejecutar tu castigo.

Habacuc 1

12 Yo, Habacuc, digo: Dios de Israel, tú eres un Dios santo; siempre has existido, y no nos dejarás morir porque eres nuestro refugio; sé que usarás a Babilonia sólo para castigar a tu pueblo.