Biblias Múltiples



Jeremías 29:14 Biblia Reina Valera 1960 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Jeremías 29

14 Y seré hallado por vosotros, dice Jehová, y haré volver vuestra cautividad, y os reuniré de todas las naciones y de todos los lugares adonde os arrojé, dice Jehová; y os haré volver al lugar de donde os hice llevar.

Jeremías 29

14 me dejaré encontrar y cambiaré su suerte -oráculo del Señor- . Los reuniré en todas las naciones y lugares adonde los arrojé -oráculo del Señor- y los volveré a traer al lugar de donde los desterré".

Jeremías 29

14 "Me dejaré hallar de ustedes," declara el SEÑOR, "y restauraré su bienestar (haré volver a sus cautivos) y los reuniré de todas las naciones y de todos los lugares adonde los expulsé," declara el SEÑOR, "y los traeré de nuevo al lugar desde donde los envié al destierro."

Jeremías 29

14 Entonces haré que me encuentren; volverán sus desterrados, que yo reuniré de todos los países y de todos los lugares adonde los expulsé. Y luego los haré volver de donde fueron desterrados, palabra de Yavé.

Jeremías 29

14 Seré hallado por vosotros, dice Jehová; haré volver a vuestros cautivos y os reuniré de todas las naciones y de todos los lugares adonde os arrojé, dice Jehová. Y os haré volver al lugar de donde os hice llevar.

Jeremías 29

14 cuando me busquéis con todo vuestro corazón, me dejaré hallar por vosotros - oráculo de Yahveh -, cambiaré vuestra suerte, os reuniré de todas las naciones y de todos los lugares adonde os he expulsado - oráculo de Yahveh - y os volveré al lugar de donde os he desterrado.

Jeremías 29

14 Me dejaré encontrar —afirma el Señor—, y os haré volver del cautiverio. Yo os reuniré de todas las naciones y de todos los lugares adonde os haya dispersado, y os haré volver al lugar del cual os deporté», afirma el Señor.

Jeremías 29

14 Me dejaré hallar de ustedes –declara Yahweh– y les restauraré su suerte. Y los reuniré de todas las naciones y de todos los lugares a donde los he desterrado –declara Yahweh– y los haré volver al lugar de donde los exilié”.

Jeremías 29

14 me dejaré encontrar de vosotros (- oráculo de Adonai -; devolveré vuestros cautivos, os recogeré de todas las naciones y lugares a donde os arrojé - oráculo de Adonai - y os haré tornar al sitio de donde os hice que fueseis desterrados).

Jeremías 29

14 me dejaré encontrar de vosotros (- oráculo de Yahvé -; devolveré vuestros cautivos, os recogeré de todas las naciones y lugares a donde os arrojé - oráculo de Yahvé - y os haré tornar al sitio de donde os hice ir desterrados).